Санкт-Петербург
/* Настройка */ var dealerName = 'YandexTicketsDealer'; var dealer = window[dealerName] = window[dealerName] || []; dealer.push(['setDefaultClientKey', '71495e1c-61f6-48d8-a34a-592133615d6d']); /* Загрузка */ (function () { var rnd = '?' + new Date().getTime() * Math.random(); var script = document.createElement('script'); var target = document.getElementsByTagName('script')[0]; script.async = true; script.src = 'https://widget.afisha.yandex.ru/dealer/dealer.js' + rnd; target.parentNode.insertBefore(script, target); })();
Спектакль «Играем "Бориса Годунова"»

Спектакль «Играем "Бориса Годунова"»

Театр • Спектакль • Трагедия • 12+

Обращаясь к трагедии А.С. Пушкина, его создателям хотелось, прежде всего, показать, что игровая природа театра способна раскрывать самые серьезные темы, будь то исторические события или нравственные муки отдельного человека.

В центре спектакля – актеры, скоморохи, разыгрывающие на глазах зрителей те или иные повороты пушкинского сюжета. Магическое «если бы» становится главным законом представления. Русскую трагедию играют китайские актеры – студенты 4 курса. Это позволяет периодически использовать китайские художественные приемы, ибо вопросы, на которые пытается ответить Пушкин, – общечеловеческие, общемировые, не связанны именно с Россией XVII века. К тому же, следуя традиции Шекспира, Пушкин в трагедии показывает много комических моментов, которые оттеняют и проявляют главный конфликт: человек и Бог, человек и Судьба.

Перевод трагедии на китайский сделан специалистом Дай Цихуаном в 1982 году. Как и многочисленные переводы стихов Пушкина на любой иностранный язык, этот перевод выполнен прозой. К тому же в нём есть большое количество смысловых ошибок, влияющих на сюжет. Поэтому при кропотливой работе над текстом студент-режиссер Лян Сяо и переводчик Валерия Цуканова сделали редакцию трагедии, чтобы помочь, прежде всего, китайским зрителям, лучше понимать происходящее на сцене.

Театр-постановщик: Учебный театр «На Моховой».

Режиссёр: Наталья Колотова.

Обращаем ваше внимание! Спектакль на китайском языке с русскими субтитрами.

Продолжительность: 2 часа 15 минут без антракта

Организатор мероприятия: ФГБОУ ВО «Российский государственный институт сценических искусств», ИНН: 7803006161

Сотрудничество с Афишей Города
Сотрудничество с Афишей Города
РЕКЛАМА
Организатор: ООО «АФИША ГОРОДА РУ»
ИНН: 4027149397
erid: LjN8K4hw1